生日快樂

今天是我的生日,也就是三十五年前的今天,我開始在這個世界上發聲。

如上一篇文中所提到的,今年有貴人相助,所以這個生日感到特別的輕鬆愉快和感恩,在心底某塊的負擔可以稍稍的放下,然後假裝自己是個文青,坐在咖啡店裡寫下這篇文章。

我喜歡這樣的生日,雖然沒有蛋糕和禮物,可是心裡卻有滿滿的愛,用最悠閒的心情替自己慶生。

我已經開始預見學期開始後的忙碌,可是令人興奮的是,我又要開始寫劇本了,因為英語話劇團即將再度成立,而且不再是壽命只有兩個月的短命社團,然後,會有一群小孩跟著我瘋,跟著我把那些想說的故事搬上舞台。

還有,晚間的社大課程也同樣讓我期待,可是讓那些歐巴桑、歐里桑學會用電腦的成就感,絕對不亞於白天教小孩學會唸ABC,這也是教學令我著迷的最關鍵。

另外,我也開始期待愛情的可能,無論是「那位」,或是「哪位」,是該往前了。

在今天,我要感謝我所失去的一切,因為有你們,我才懂得感恩我所擁有的一切。

某比賽的馬後炮

最近參加了一個命運乖舛的話劇比賽。

說到這個話劇比賽,因為內容涉及某行政單位的「特別安排」,所以細節部份不方便在此明說,只能說這是大人演出的話劇,跟以前我指導的兒童話劇是不一樣的性質。

當初答應參與這個團隊時,因為時間上的衝突,所以我沒有辦法寫劇本,只答應他們處理配樂和音效的部份,而且想說有做就好,不用太認真,反正也是「奉命行事」而已。

不過當我第一次看到劇本的剎那,我直覺就是「完了……」,劇本不但結構鬆散,笑點也很老梗,明明是大人演出的話劇,但是內容卻像小孩般的不成熟,所以以這樣的劇本參賽的話,即使演員的表現再精彩,都很難讓人有驚艷的感覺,當然也無法獲得什麼好的名次。

於是,在某次排演中,我忍不住提議修改結局,希望至少結局能夠漂亮一點,所以後來我就幫忙寫了將近一頁的結局劇本,「看起來」就比較溫馨且有意義了。

當然以上這些個人意見都純粹是我的馬後炮,並不是要證明我寫的劇本就比原作者好,只是當你看著那些演員賣力的演出,卻受限於劇本的輕率,相信你也會跟我有同樣的感受。

我一直都認為過與不及的排演都是不好的,練得太少,演員沒默契,台詞背不熟,走位不會走;練得太多,那些表演瞬間的火花會越來越少,當笑點變成習慣,就再也笑不出來了,那樣的表演是沒有生命力的。
Continue reading

最近二三事

學校放寒假以後,每天都窩在家裡當宅男,生活過得既悠閒又無聊,這種緩慢的歐洲生活步調,一直都是我的最愛啊!說說最近宅生活中的幾件事:

其一,感謝台北的鄭老師送我一片二手的「媽媽咪呀!」音樂劇原聲帶,原因是她在研習會上介紹我這個小部落格以及英語話劇的影片,然後她就說要「回禮」給我,實在很令我不好意思,有種「不勞而獲」的感覺,哈哈……雖然在一番天人交戰以後(好像也才十分鐘XD),左肩上的小惡魔告訴我要收下來(這是藉口……),因為我真的很喜歡「媽媽咪呀!」,所以在此要再次感謝鄭老師花錢花郵資送來的這片CD,感恩蛤~

IMG_0013.JPG

其二,前幾天上msn,前女友突然冒了出來跟我哈啦,聊聊「一年多」來的近況,雖然我很高興我們還能夠這樣說話,不過這種雲淡風輕的感覺,還真是不習慣,於是我又從線上消失了幾天,可能心臟還不夠強吧!
Continue reading

Inky Jacky alive! :: RT讀者劇場版誕生!

這篇是感謝文。

曾經有個主任問我:「為什麼會把自己辛苦寫的劇本放在網路上讓人家免費使用?」
我是這麼回答他的:「如果這份劇本在演出完後就被放到書架上,那麼就算再好的劇本,它的生命期也就到此為止;但是如果我可以把它開放出來,允許其他的人再拿來用,那麼劇本的生命就不是演完即結束,還可以不斷的延伸,不斷的發光發熱,讓更多人可以看到,更何況這些劇本本來就不是用來賺取什麼利益的啊!」

我讓我的劇本「開放原始碼」,用CC授權讓劇本的使用有不同的可能性。

Inky Jacky」一劇,從94年年底參加比賽一鳴驚人之後,陸續變身成各種版本,就我所知,除了原版之外,還有其他國小重演版、國中版、客語版,甚至場景改成辦公室的成人版還拿下全國賽的第二名,這些版本讓此劇不只是活在首演的十五分鐘,還從94年一路活到96年,實在很高興,也很榮幸,看到這個劇本一直在教育應用上有所貢獻。

其實這一篇是用來感謝James,因為他讓「Inky Jacky」又有了新的版本和新的生命,在他的巧思之下,這份劇本被改成Readers Theater(讀者劇場,簡稱RT)的形式,讓此劇更適合教師在課堂上進行教學,更棒的是,他也採用相同的CC授權,所以只要是非商業性的使用,都可以自由的進行改作或使用,真是太令人感動了,不是嗎?

歡迎大家到James的網站去看「Inky Jacky 讀者劇場版」,在教學上有需要請多多利用,也別忘了給James一個愛的鼓勵唷!

謝謝你,James!

update: 感謝Chieftain協助製作RT版的中英對照

參加英語話劇比賽的十個要點

下午到斗六去看雲林縣國中組的英語話劇比賽,會後評審針對今年的參賽情況提出了幾點建議,有些部份說得很好,以下加上一些自己的想法,做個記錄,以供日後訓練話劇時的參考:

1. 要有對手戲:戲劇是角色互動所產生的效果,角色間應該要有對話和肢體上的互動,才能形成戲劇的主要元素,若演員只是照本宣科,而不帶任何情緒,那麼只能算是背稿而已,不會產生所謂的「戲感」,因此在最初的劇本寫作時就應該特別注意角色間對話的安排,開始進行排練後就要設計演員肢體上的互動和走位,不要到最後演出時,還讓演員直挺挺的站在那裡,面無表情的講話,生硬而呆板。

2. 唸詞要大聲且精準:此為話劇比賽時常見的錯誤,學生因為緊張而加快唸台詞的速度,導致很多音的結尾還沒結束,就緊接著下一個字,整串句子呼嚕呼嚕就過去了,卻很難讓人理解意義,或者是因為緊張而越講越小聲,即使是坐在台前的評審也會聽不清楚。建議平時練習時就要強調每個字音的完整性、語調與快慢,舉例來說,如果平時講話的速度是一拍,那麼上台表演時,就應該放慢成一拍半,讓聲音有足夠的時間可以從舞台上發出去,然後透過牆壁產生共鳴,才不會讓字與字、句與句重疊在一起。

3. 旁白的爭議:古代希臘戲劇有詩歌隊式的旁白,近代戲劇則幾乎沒有旁白。目前大部份中小學的話劇演出,旁白似乎成為慣例,但這個慣例卻容易造成戲劇的割裂與冷場,使得整體演出品質大打折扣,建議可以透過設計流暢的退場、出場,用「演」的來代替多餘的旁白交代。但有一種情形下使用旁白會讓戲劇加分,就是旁白和故事本身或是演員是有互動的,例如把旁白偽裝成一個路人,參與在戲劇演出中,或是旁白在敘述時,台上仍有演員在做演出(可以是過場或默劇),在這個情形下,旁白就是戲劇的一部份,而不是一個無關的旁觀者。
Continue reading